[{"NUM":11,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"978-7-5622-3736-5","可外借数":2,"上月外借册数":7,"去年外借册数":7,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":18,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2008","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"现代汉语被动标记研究","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"武汉","索书号":"H146.3/7767","价格":35,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":1734024,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H146.3/7767","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"屈哨兵著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"华中师范大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H146.3/7767","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"屈哨兵著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"现代汉语被动标记研究","翻译题名":"","处理日期":1338865835000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"","丛书名":"","册数":2,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":7,"调配员":"","修改人员":54,"出版者":"华中师范大学出版社","创建时间":1338864192000,"卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"b7056f0146a62f35937d152cdd62292f"},{"NUM":9,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"978-7-5446-0275-4","可外借数":4,"上月外借册数":2,"去年外借册数":3,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":5,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"eng","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2007.2","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img7.doubanio.com/lpic/s5816385.jpg","题名2":"跨文化交际中的人际关系管理","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"上海","索书号":"H0/9100","价格":42,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":1344148,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《跨文化交际中的人际关系管理》一书从“礼貌理论”为出发点,提出了一个分析言语交际中关系管理的理论框架,并应用相关学科的研究成果,采用跨学科的视角,对言语行为中的关系管理问题进行了文化对比研究,对跨文化交际中的言语行为进行了语篇分析。全书在理论探讨、实证研究和研究方法三个层面上探讨了如何使用语言来促进、维护或威胁和谐的社会关系这一主题。本书主编HelenSpencer-Oatey博士是关系管理理论研究和文化对交际影响研究的著名专家,目前在英国卢顿大学担任跨文化交际硕士项目的课程主管和英格兰高教拨款委员会e-China的项目经理。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H0/9100","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"HELEN SPENCER-OATEY编","版次":"英文版","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"上海外语教育出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H0/9100","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"Helen Spencer-Oatey编","索书号10":"","全文地址":"","题名":"跨文化交际中的人际关系管理","翻译题名":"","处理日期":1309859153000,"分类字母":"","题名缩写":"KWHJJZDRJGXGL","索书号18":"","丛书名":"","册数":4,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":16,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"上海外语教育出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"b9e64dba0905b8f85adbebece6cc4c16"},{"NUM":9,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"7-5004-5210-1","可外借数":6,"上月外借册数":7,"去年外借册数":7,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":12,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2005","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/7500452101.JPG","题名2":"合作与会话:合作原则及其应用研究","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H0/8000","价格":21,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":826066,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《合作与会话---合作原则及其应研究》是一本在语言学、社会学和文学背景下系统分析合作原则在话语交际中的作用、影响和表现语用与认适知交叉研究的学术专著、本书致力于理论士民应用研究的有机结合,为完善拿班作势原则理论,突显其应用价值做出了积极探索。本书致力于西方语言学理论与汉文化交际的合理嫁接,在西方语言学理论的本土化研究上进行了有益尝试。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H0/8000","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"金立著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国社会科学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H0/8000","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"金立著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"合作与会话:合作原则及其应用研究","翻译题名":"","处理日期":1309856433000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"","丛书名":"","册数":5,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":82,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"中国社会科学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"8010dd91d83234b5fe13e53d29c05b54"},{"NUM":9,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"7-5623-2284-8","可外借数":6,"上月外借册数":6,"去年外借册数":7,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":3,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2006.01","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/7562322848.JPG","题名2":"客家方言","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"广州","索书号":"H176/3662","价格":25,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":753628,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"","今年外借册数":3,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H176/3662","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"温昌衍编著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"华南理工大学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H176/3662","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"温昌衍编著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"客家方言","翻译题名":"","处理日期":1309853582000,"分类字母":"","题名缩写":"KJFY","索书号18":"","丛书名":"","册数":6,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":48,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"华南理工大学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"06fb9be5518a3b17b3da0e2307be4b40"},{"NUM":9,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"978-7-5161-0464-4","可外借数":2,"上月外借册数":8,"去年外借册数":8,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":68,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":1,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2012","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/9787516104644.JPG","题名2":"成都客家话研究","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H176/4735","价格":40,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":1789064,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《成都客家话研究》共六部分。第一章概述成都客家话的分布、来源、入川背景及原因。第二章对成都客家话的特点及内部差异进行描写。第三章收录大量成都客家话语音、词汇和语法的基本语料。第四章从历时和共时两个层面分析成都客家话的变化和变异。第五章以十陵客家人为对象,调查成都客家人的语言生活状况,并重点介绍了成都客家人的语言使用和语言态度情况。最后,从成都客家话生存现状出发,探讨方言岛的困境与抉择。","今年外借册数":1,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H176/4735","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"郄远春著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"中国社会科学出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H176/4735","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"郄远春著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"成都客家话研究","翻译题名":"","处理日期":1349916311000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"","丛书名":"","册数":3,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":9,"调配员":"","修改人员":68,"出版者":"中国社会科学出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"2aed8dc534e97940dc97cb132c4167ea"},{"NUM":8,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"7-5619-1266-8","可外借数":3,"上月外借册数":10,"去年外借册数":11,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":11,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":3,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2003","已外借数":0,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/lpic/s6495007.jpg","题名2":"近义词使用区别","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H136.2/0212","价格":30,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":586284,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《近义词使用区别》以对外汉语词汇等级大纲所收词条为选词范围,把近十年教学中搜集到的有关留学生难学易错的词语作为主要对象,按照“试着做、错误举例、辨析、搭配、练习”几个步骤来处理每一组词。","今年外借册数":3,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H136.2/0212","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"刘乃叔, 敖桂华编著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"北京语言学院出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H136.2/0212","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"刘乃叔, 敖桂华编著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"近义词使用区别","翻译题名":"","处理日期":1309847503000,"分类字母":"","题名缩写":"JYCSYQB","索书号18":"","丛书名":"","册数":3,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":46,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"北京语言学院出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"be58731c0c3ff46f8768beb4dfdc322f"},{"NUM":8,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"7-5600-1934-X","可外借数":0,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":413,"索书号2":"H0/9295","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"跨文化交际:语篇分析法:Interculture Communicayion:A Discourse Approach","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"","索书号":"H0/9295","价格":0,"索书号5":"H0/9295","索书号6":"H0/9295","种次字母":"","索书号3":"H0/9295","责任者一":"","索书号4":"H0/9295","原主键码":1513,"翻阅次数":0,"主键码":1945444,"索书号7":"H0/9295","索书号8":"H0/9295","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"外语教学与研究出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":2,"采编审核日期":"","索书号15":"H0/9295","索书号14":"H0/9295","索书号13":"H0/9295","索书号12":"H0/9295","索书号11":"H0/9295","责任者2":"Ron Scollon,Suzanne Wong Scollon著","索书号10":"H0/9295","全文地址":"","题名":"跨文化交际:语篇分析法:INTERCULTURE COMMUNICAYION:A DISCOURSE APPROACH","翻译题名":"","处理日期":1234145280000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"H0/9295","丛书名":"","册数":0,"索书号17":"H0/9295","索书号16":"H0/9295","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":17,"调配员":"","修改人员":413,"出版者":"","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"cdb7343838a670058e6449707f880dd6"},{"NUM":8,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"","可外借数":0,"上月外借册数":0,"去年外借册数":0,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":413,"索书号2":"H319.4/8020","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"","已外借数":0,"COVERPATH":"","题名2":"爱玛","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"","索书号":"H319.4/8020","价格":0,"索书号5":"H319.4/8020","索书号6":"H319.4/8020","种次字母":"","索书号3":"H319.4/8020","责任者一":"","索书号4":"H319.4/8020","原主键码":69268,"翻阅次数":0,"主键码":1988246,"索书号7":"H319.4/8020","索书号8":"H319.4/8020","SUMMARYS":"","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":0,"图象页数":0,"责任者":"","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"外语教学与研究出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":2,"采编审核日期":"","索书号15":"H319.4/8020","索书号14":"H319.4/8020","索书号13":"H319.4/8020","索书号12":"H319.4/8020","索书号11":"H319.4/8020","责任者2":"简.奥斯汀","索书号10":"H319.4/8020","全文地址":"","题名":"爱玛","翻译题名":"","处理日期":1142648400000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"H319.4/8020","丛书名":"","册数":0,"索书号17":"H319.4/8020","索书号16":"H319.4/8020","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":4,"调配员":"","修改人员":413,"出版者":"","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"ffe4ab0fc00f00c8dcf69ebc373e61b8"},{"NUM":7,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"978-7-04-022432-0","可外借数":5,"上月外借册数":8,"去年外借册数":8,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":12,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":0,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2010","已外借数":0,"COVERPATH":"/static/bookimage/9787040224320.JPG","题名2":"语用学研究.第二辑","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"北京","索书号":"H030/2122.2/2","价格":0,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":1573357,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《语用学研究:第2辑》内容简介:作为语言学的一门新兴学科,语用学之所以能够在上世纪70年代被确认成为一门独立的学科,是因为发生了一个标志性事件:1977年,《语用学学刊》(Journal DfPragmatics)在荷兰出版发行。该刊对推动语用学在全世界的发展起了巨大的作用。 在过去的二十余年里,在中国语用学迅猛发展的进程中有许多令人瞩目的里程碑:1980年,胡壮麟先生发表“语用学”一文第一次把语用学作为一门学科比较系统地介绍给中国学人;1988年,何自然先生编著的中国第一本语用学教材《语用学概论》问世,极大地推动了语用学研究在中国的开展、普及和发展,1989年,首届全国语用学研讨会在广东外语外贸大学的前身——广州外国语学院隆重召开;2004年,在中国修辞学会的支持下,中国语用学研究会正式成立,研究会的工作网站也随即开启。","今年外借册数":0,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H030/2122.2/2","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"中国语用学研究会[编]","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"高等教育出版社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H030/2122.2/2","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"中国语用学研究会[编]","索书号10":"","全文地址":"","题名":"语用学研究.第二辑","翻译题名":"","处理日期":1309664585000,"分类字母":"","题名缩写":"","索书号18":"","丛书名":"","册数":5,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":28,"调配员":"","修改人员":68,"出版者":"高等教育出版社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"003ae115710a5d54f10acff8350ba889"},{"NUM":6,"bookMap":{"COVERPATH_TOUCH":"","种次F":"","标准编码":"7-80659-226-1","可外借数":4,"上月外借册数":44,"去年外借册数":46,"采编审核":0,"封面":"","分类字符数据":"","全文服务器ID":0,"操作员":1,"索书号2":"","种次数据":"","内容介绍1":"","语种":"chi","本月外借册数":11,"排架号":"","库键码":1,"出版日期":"2001","已外借数":2,"COVERPATH":"http://img3.doubanio.com/lpic/s24605618.jpg","题名2":"成都方言语法研究","采编审核员":"","分类号":"","出版地":"成都","索书号":"H172.3/1212","价格":31,"索书号5":"","索书号6":"","种次字母":"","索书号3":"","责任者一":"","索书号4":"","原主键码":"","翻阅次数":0,"主键码":160716,"索书号7":"","索书号8":"","SUMMARYS":"《成都方言语法研究》主要采自口语。采自书面语料的例子,其出处只列作品名或报刊名。作品和其作者的对照见书末附录。例句前边加X号的表示没有这样的说法。方言词语书写一般采用通行的书写形式,不专门考求本字。用同音字代替者,在该字右上角标表示。有音无字者,用口表示。 行文或例句中需要注释的方言词语,随文作释。释文和需要翻译成普通话的例句的译文,用小号字体表示。","今年外借册数":11,"编目审核员":"","调配时间":"","索书号A":"H172.3/1212","责任者三":"","责任者二":"","分类":"","编目审核":0,"预约数":0,"编目审核日期":"","封面地址":"","内容介绍":"","责任者四":"","文献类型":"","图象页数":0,"责任者":"张一舟等著","版次":"","下载":0,"种次字符数据":"","分类数据":"","出版者2":"巴蜀书社","MARC类型":"","封面服务器ID":0,"首馆键码":1,"采编审核日期":"","索书号15":"","索书号14":"H172.3/1212","索书号13":"","索书号12":"","索书号11":"","责任者2":"张一舟等著","索书号10":"","全文地址":"","题名":"成都方言语法研究","翻译题名":"","处理日期":1309839312000,"分类字母":"","题名缩写":"CDFYYFYJ","索书号18":"","丛书名":"","册数":3,"索书号17":"","索书号16":"","SUMMARYS_TOUCH":"","累计外借册数":166,"调配员":"","修改人员":1,"出版者":"巴蜀书社","创建时间":"","卷标":"","种次":"","下载服务器ID":"","下载地址":""},"ID":"f19bd9ab8338d0cbc00be716965220a1"}]