ISBN/价格: | 978-7-5438-8812-8:CNY50.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 430000 |
题名责任者项: | 传统与现代之间/.张佩瑶著 |
出版发行项: | 长沙:,湖南人民出版社:,2012 |
载体形态项: | 12, 247页:;+图:;+23cm |
丛编项: | 通天塔丛书 |
一般附注: | 香港浸会大学翻译学研究中心--湖南人民出版社联合支持项目 |
提要文摘: | 本书共分为三部分, 其中“宏观篇”从跨文化语境和翻译史视角剖析翻译研究和翻译活动对文化交流和社会流变的影响。“反思篇”以《中国翻译话语英译选集 (上册): 从早前到佛典翻译》为主轴, 分别从传统“翻译”的“虚函数意”、“软实力”和翻译话语等角度提出问题, 引导读者烦死传统译论在当代中国译学建构过程中的潜在作用与角色。“微观篇”以文学翻译案例作为主要研究对象, 透过不同案例的文本分析, 讨论翻译评论和赏析的若干原则, 为翻译实践所面对的困难提出对策; 同时作者通过这些案例剖析探讨了现代译论、翻译话语和翻译实践之间的关系。 |
并列题名: | Mediating between tradition and modernity eng |
题名主题: | 翻译学 研究 中国 |
中图分类: | H059 |
个人名称等同: | 张佩瑶 著 |
记录来源: | CN 三新书业 20130107 |